The terms have meanings of their own that are not logical Latvia Business Email List and difficult to deduce. So the meaning is surprising. Misleading words in other languages Misleading words with a surprising meaning do not only occur in Dutch or German, of course. Other languages also have words and expressions that can be very misleading. But we don’t always realize this right away! Some Latvia Business Email List examples: spice nut . I’m longing for it again, eating delicious kruidnoten with Sinterklaas. A Fleming might think differently.
The Dual Benefits of Marketing Automation
In Flemish, the word kruidnoot means nutmeg. Buy a Latvia Business Email List baby . Flemings buy children. This sounds strange to a Dutch person. Dutch people just have children. Baguette magic . This French word has nothing to do with baguette, as you might think at first. ‘Baguette magique’ is the French word for magic wand. Baguette chinoise . This isn’t baguette Latvia Business Email List either. ‘Baguette chinoise’ are chopsticks. Deduction spot .
How Registration Forms Are Killing
A place where men can kill themselves? Appearances Latvia Business Email List are deceiving! You read the word and immediately think too much from your own mother tongue. But in South Africa they mean a ‘parking spot’ along the highway with the word deduction spot. Very innocent. Free room . This is also South African. When we hear the word, we immediately envision it: a room that is perfect for making love. Mispoes – this South African word simply refers to a guest room. polluzione . At first Latvia Business Email List glance, the Italian word ‘polluzione’ resembles the English word ‘pollution’. But don’t fall into the trap.